|

WWW.TOYDUNGEON.DE
For Sale
New Items
G.I.Joe 1982-1999
G.I.Joe 2000-2006
G.I.Joe 2007-present
Masters of the Universe 1982-1988
Princess of Power
He-Man New Adventures
Masters Commemorative
Masters New Series 2002-2007
Masters Classics 2008-present
Versandbedingungen / How to Order
FAQ - Frequently Asked Questions
Collections
G.I.Joe Collection
Masters of the Universe Collection
NEWS
Home
|

G.I.JOE
1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1997 1998
2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 Sideshow 12-Inch Figures Convention Comics

|
Cobra Commander: Dies ist die G.I.Joe 2000-present Sektion, wo Sachen zu finden sind, die in den letzten Jahren veröffentlicht wurden, beginnend mit der Collector's Series, über die G.I.Joe vs. Cobra, Spytroops, Valor vs. Venom und DTC Serien, bis hin zur aktuellen 25th Anniversary Serie.
|
Cobra Commander: This is the G.I.Joe 2000-present section, where you can find items that have been released in the last few years, starting with the Collector's Series, continuing with G.I.Joe vs. Cobra, Spytroops, Valor vs.Venom and DTC and culminating in the current 25th Anniversary series.
|

|
CC: Ah, ich bin es leid zu stehen. Ich will auf meinem Thron sitzen, da kann ich die coolen Sachen, die wir in dieser Sektion haben, besser präsentieren.
Baroness: Ähm, natürlich, großer Cobra Commander…
CC: Hm, wo sind die Treppen…?
Overkill: Entschuldigt, Allmächtiger, aber es gab ein kleines Versehen beim Bau dieses großartigen, neuen Cobra Hauptquartiers. Es sieht so aus, als ob man, neben den Quartieren, der Küche, der Krankenstation und der Werkstatt, auch die Treppen zur oberen Etage vergessen hat.
CC: WAS?! Ich habe drei Milliarden Dollar für dieses neue HQ ausgegeben und jetzt kann ich nicht mal auf meinen Thron?!
|
CC: Ah, I'm tired of standing. I want to sit on my throne, there I can better present the cool items we have for sale in this section.
Baroness: Um, of course, great Cobra Commander…
CC: Hm, where are the stairs…?
Overkill: I am sorry, almighty one, but there was a small oversight when this grand new Cobra Headquarter was build. It looks like, aside from the quarters, the kitchen, the sickbay and the workshop, the stairs to the upper level were also forgotten.
CC: WHAT?! I've spend three billion dollars on this new HQ and now I can't even get to my throne?!
|

|
Overkill: Nein, nein, natürlich nicht. Dr. Mindbender hat an einer Methode gearbeitet, das obere Level zu erreichen. BAT's! Leiter zusammensetzen!
CC: Das kann nicht euer ernst sein…
Overkill: Versucht's einfach mal, dann kommt ihr bestimmt blitzschnell auf den Thron.
CC: Grrr…
|
Overkill: No, no, of course not. Dr. Mindbender has worked on a way to reach the upper level. BAT's! Assemble ladder!
CC: You must be kidding me…
Overkill: Just give it a try, you'll get on your throne in no-time.
CC: Grrr…
|

|
CC: Verdammt, das ist nicht hoch genug!
Overkill: Wartet, ich schiebe euch hoch.
CC: Aaaaahhhhhh!
KLOPF, KLOPF!
CC: Wer ist da?!
Skeletor: Ich bin's, Skeletor, Herrscher des Bösen, ha, ha, ha.
CC: Ähm, einen Moment...helft mir hoch, ihr Trottel, und schafft diese BAT's aus dem Weg.
|
CC: Damn, it's not high enough!
Overkill: Wait, I'll push you up.
CC: Aaaaahhhhhh!
KNOCK, KNOCK!
CC: Who's there?!
Skeletor: It's Skeletor, overlord of evil, ha, ha, ha.
CC: Um, just a moment…help me up you morons and get those BAT's out of the way.
|

|
CC: Ah, Skeletor, alter Freund, willkommen in meinem neuen HQ - dem Cobra Mountain!
Skeletor: Snake Mountain! Großartig, mein Hauptquartier war genau wie deins!
CC: Wirklich? Dann weißt du wohl nicht zufällig, wie ich auf meinen Thron komme?
Skeletor: Ich hatte keinen Thron, nur eine Falltür, was mich zu Trap Jaw bringt und ich bin sicher er geht dir zur Hand.
|
CC: Ah, Skeletor, old friend, welcome to my new HQ - the Cobra Mountain!
Skeletor: Snake Mountain! Great, my HQ used to be just like yours!
CC: Really? I don't suppose you know how I could get to my throne then?
Skeletor: I didn't have a throne, only a trapdoor, which brings me to Trap Jaw and I'm sure he'll lend you a hand.
|

|
Trap Jaw: Eher zur Klaue.
CC: Ah, endlich! Mein Thron!
|
Trap Jaw: Or rather a claw.
CC: Ah, finally! My throne!
|

|
CC: Nun, wie gesagt, ihr findet neue Joe Items in dieser Sektion.
|
CC: Well, as I said, you'll find new Joe items in this section.
|

|
CC: Und vergesst nicht unser neuestes Angebot: Overkill! Ha, ha, ha, ha!
Overkill: Nein, bitte, das war alles Dr. Mindbenders Schuld! Argh!
|
CC: And don't forget our newest addition: Overkill! Ha, ha, ha, ha!
Overkill: No, please, that was all Dr. Mindbenders fault! Argh!
|

Return to Top
|