|

WWW.TOYDUNGEON.DE
For Sale
New Items
G.I.Joe 1982-1999
G.I.Joe 2000-2006
G.I.Joe 2007-present
Masters of the Universe 1982-1988
Princess of Power
He-Man New Adventures
Masters Commemorative
Masters New Series 2002-2007
Masters Classics 2008-present
Versandbedingungen / How to Order
FAQ - Frequently Asked Questions
Collections
G.I.Joe Collection
Masters of the Universe Collection
NEWS
Home
|
Masters of the Universe Collection

Collection Masters of the Universe Princess of Power
He-Man Commemorative
New Masters

|
Matt: Nun, auf diesen Seiten wollten wir eigentlich Bilder von einer der größten und komplettesten Masters Sammlungen in Deutschland zeigen. Aber erneut trafen wir, dank des ach so freundlichen und hilfsbereiten He-Man, auf unvorhergesehene Probleme.
Hawk: Ehrlich, Matt, dieser Barbar geht mir auf die Nerven. Er hat all unsere Pläne ruiniert!
Matt: Bedauerlicherweise ist das wahr. Trotz unserer größten Bemühungen, waren wir nicht in der Lage, die Bilder zu bekommen, die wir wollten. Wir haben He-Man ganz nett und freundlich gefragt, aber er grunzte nur und murmelte irgendetwas darüber, dass wir aus seinem heiligen Königreich verschwinden sollten.
Hawk: Ja, und als wir die Bilder trotzdem machen wollten, gerieten die Dinge außer Kontrolle. Ich kann euch sagen, wenn ihr den Atem eines wütenden Neandertalers im Nacken spürt, fangt ihr besser an zu rennen.
Matt: Was genau das ist, was wir getan haben, wie man im Bild sehen kann.
|
Matt: Well, on these pages we wanted to present pictures of one of the largest and most complete Masters Collections in Germany, but again, thanks to the oh-so-friendly-and-helpful He-Man, we ran into unforeseen problems.
Hawk: Honestly, Matt, this barbarian is going on my nerves. He ruined all our plans!
Matt: Sadly, that's true. Despite our best efforts we were unable to get the pictures we wanted to have. We asked He-Man all nice and friendly, but he just grunted and mumbled something about us getting out of his holy kingdom.
Hawk: Yeah, and when we wanted to take the pictures anyway, things got ugly. I can tell you, when an angry Neanderthal is breathing down your neck, you better start running.
Matt: Which is exactly what we did, as you can see in the picture.
|

|
Hawk: Okay, diesmal haben wir einen taktischen Rückzug gemacht.
Matt: Aber ihr könnt euch sicher sein, dass wir es weiter versuchen! Nur ein paar Tage später kehrten wir an den Ort des Geschehens zurück und, obwohl wir nach wie vor keine Bilder der Sammlung sichern konnten, beobachteten He-Man, wie er auf seinem guten Freund Battle Cat daher ritt.
|
Hawk: Okay, so this time we made a tactical retreat.
Matt: But you can be sure that we'll continue to try! Just a few days later we returned to the site and, while we weren't able to get pictures of the collection, we got a good look of He-Man riding his trusted friend Battle Cat.
|

|
Hawk: Matt, das sieht mir nicht nach Battle Cat aus.
Matt: Natürlich tut es das. Nach der Veröffentlichung des regulären Battle Cats, Samurai Battle Cats und Snake Armor Battle Cats, entschied sich Mattel, dass die Zeit reif wäre für Elephant Armor Battle Cat. Wie du sehen kannst, ist er einsatzbereit und sollte in Wave 8 erhältlich sein.
Hawk: Hört sich an als hätte Mattel einen Plan.
|
Hawk: Matt, that ain't looking like Battle Cat.
Matt: Sure it does. After the release of the regular Battle Cat, Samurai Battle Cat and Snake Armor Battle Cat, Mattel decided that the time was right to do Elephant Armor Battle Cat. As you can see, he's ready to go and should be available in Wave 8.
Hawk: Sounds like Mattel has a plan.
|

|
Matt: Was auch immer. Aber kuck dir He-Man an. Gut zu wissen, dass er wenigstens einen mag.
Hawk: Vielleicht gibt es trotz allem noch Hoffnung für ihn.
|
Matt: Whatever. But look at He-Man. Good to know that he likes at least someone.
Hawk: Maybe there's still hope for him after all.
|
Return to Top
|