|

WWW.TOYDUNGEON.DE
For Sale
New Items
G.I.Joe 1982-1999
G.I.Joe 2000-2006
G.I.Joe 2007-present
Masters of the Universe 1982-1988
Princess of Power
He-Man New Adventures
Masters Commemorative
Masters New Series 2002-2007
Masters Classics 2008-present
Versandbedingungen / How to Order
FAQ - Frequently Asked Questions
Collections
G.I.Joe Collection
Masters of the Universe Collection
NEWS
Home
|

Feb. 14th 2004 Who is the real He-Man?
|
Hawk: Hallo, Soldaten! Zeit für ein weiteres Update.
Dusty: ABSOLUT! Und ich bin der neue, der Comm. Hawk hilft!
Matt (denkt): Das glaubst du, Junge…
|
Hawk: Hey, soldiers! Time for another Update.
Dusty: ABSOLUTELY! And I'm the new guy helping Comm. Hawk!
Matt (thinks): That's what you think, fellow…
|

|
Skymate: WOOOOAAaaaaa!! Vorsicht da unten-
CRASH!!
Dusty: He, was soll das?! Du ruinierst die Farbe an meinem Night Rhino!
|
Skymate: WOOOOAAaaaaa!! Watch it down there-
CRASH!!
Dusty: Hey, what are you doing?! You're ruining the paint on my Night Rhino!
|

|
Skymate: Bleib locker, Kumpel. Hi, Leute, ich bin's, Skymate, von den Air Commandos, der mit Abstand wichtigsten Einheit im G.I.Joe Team! Und obwohl ich aus Down Under komme, bin ich immer oben drüber mit meinem verlässlichen Skyglider!
Dusty: Sieht für mich nicht so aus…
|
Skymate: Remain calm, dude. Hi, guys, it's me, Skymate, from the Air Commandos, easily the most important squad in the G.I.Joe team! And while I'm from Down Under, I'm always Up and Over with my trusty Skyglider!
Dusty: Doesn't look that way to me…
|

|
Matt: Hawk, schau mal wer auch noch hier ist.
Hawk: Oh, es ist He-Man. Frag mich was der wieder will.
Dusty: Jetzt aber runter mit dem Ding!
Skymate: Was soll der unfreundliche Ton, Kumpel? Können wir nicht alle Freunde sein?
|
Matt: Hawk, look who's here, as well.
Hawk: Oh, it's He-Man again. Wonder what he wants.
Dusty: Now get that thing down here!
Skymate: What's with the hostile attitude, dude? Can't we all be friends?
|

|
Matt: Hallo, He-Man. Was gibt's?
He-Man: Oh, nobelster Einer, es ist schon mehr als ein Monat vergangen, seit unserem letzten Treffen, und immer noch mögen mich die Leute nicht, immer noch werfen sie Steine nach mir, sobald ich auftauche. Ich beginne mich zu fragen…
Matt: Ja?
He-Man: Beginne mich zu fragen, ob ihr wirklich der Eine seit, nach dem ich gesucht habe, der Eine, der dazu auserkoren ist mir Ruhm und Ehre zurückzugeben! Ich meine, ich hab euch all die Gaben gegeben, aber es sieht nicht so aus, als hättet ihr etwas dafür getan.
Matt: Bwah, Ha, Ha, Ha! He-Man, ich muss sagen, dass ich enttäuscht von dir bin, hast du denn überhaupt nicht aufgepasst? Wenn du das hättest, wüsstest du, dass die neue Masters Serie bereits eingestellt wurde! Und verantwortlich dafür ist niemand geringerer als mein guter alter Freund Hawk und ich, der Eine, die im geheimen die Fäden hinter den Kulissen gezogen haben, die zum unvermeintlichen Niedergang des falschen He-Man führten, der die Fans in den letzten Jahren betrogen hat!
He-Man: FANTASTISCH! Bitte vergebt mir, Einer, dafür, dass ich eure Größe und Weisheit in Frage gestellt habe! Wie kann ich euch das je danken?
Hawk: Du könntest damit anfangen, indem du uns ein paar Sachen für die Site gibst.
|
Matt: Hello, He-Man. What's up?
He-Man: Most noble One, already more than a month has passed since our last meeting, and still the people don't like me, still they throw stones at me, whenever I show up. I'm beginning to wonder…
Matt: Yeah?
He-Man: Beginning to wonder, if you're really the One I was looking for, the One who's supposed to return me to greatness and glory! I mean, I gave you all those offerings, but it doesn't look like you did anything for me.
Matt: Bwah, Ha, Ha, Ha! He-Man, I must say, I'm disappointed in you, haven't you been paying attention? If you had, you'd know that the current Masters Line has already been cancelled! And responsible for that are none other than my good old friend Hawk and me, the One, secretly pulling the strings behind the scenes that led to the inevitable downfall of the imposter He-Man who has betrayed the fans for the last few years!
He-Man: FANTASTIC! Please forgive me, One, for questioning your greatness and wisdom! How can I ever repay you?
Hawk: You could start by giving us a few new items for the Site.
|

|
He-Man: Natürlich! Too-Tall Hoove, bring die Gabe!
Skymate: Wow, Kumpel, ist die heiß!
Hawk: Ah, eine Snake Teela. Wie wär's mit noch einem Keldor oder so?
He-Man: Ich bitte um eure Vergebung, aber ich wusste nicht, was für große Fortschritte gemacht wurden.
Matt: Nun, das ist in Ordnung…dieses Mal. Und vergiss nicht, He-Man, den falschen He-Man von seinem Thron zu stoßen, war nur der erste Schritt. Jetzt musst du die Gelegenheit ergreifen und versuchen die Leere in den Herzen der Masters Fans überall auf dem Planeten zu füllen!
He-Man: JA! Das werde ich tun oder bei dem Versuch sterben!
|
He-Man: Of course! Too-Tall Hoove, bring the gift!
Skymate: Wow, dude, this chick is hot!
Hawk: Ah, a Snake Teela. How about another Keldor or something?
He-Man: I ask your forgiveness, but I did not know of the great progress you had made.
Matt: Well, it's okay…this time. And don't forget He-Man, to throw the fake He-Man from the throne was only the first step. Now you must seize the opportunity and try to fill the void left in the hearts of Masters fans all around the world!
He-Man: YES! I will do that or die trying!
|

|
New He-Man: AAAAARrrrrghhh!! ICH WUSSTE ES! Ich wusste, dass die Einstellung meiner großartigen Serie nicht Mattels Fehler war! Es waren nicht die üblen Case Assortments, die Chase Figuren, die ekligen Repaints, die zwei Dutzend verschiedenen He-Man Versionen und all der andere Scheiß, IHR wart es!!
He-Man: Ha, Betrüger, du hast die Muße hier dein hässliches Gesicht zu zeigen?! Hol ihn dir, Hoove!
Hawk: Ähm, das sieht nach Ärger aus…
|
New He-Man: AAAAARrrrrghhh!! I KNEW IT! I knew the cancellation of my great toyline wasn't Mattels fault! It wasn't the crappy case assortments, the Chase figures, the ugly repaints, the two dozen different He-Man versions and all the other shit, it was YOU!!
He-Man: Ha, imposter, you have the guts to show your ugly face?! Get him, Hoove!
Hawk: Um, this looks like trouble…
|

|
Too-Tall Hoove: Ich meine Arme und Beine ausfahren. Ich großer Krieger!
He-Man: BEI DER MACHT VON GRAYSKULL! ICH HABE DIE ZAUBERKRAFT!
Matt: Schnappen wir uns die Snake Teela und verschwinden von hier.
|
Too-Tall Hoove: Me am extending my arms and legs. Me am a huge warrior!
He-Man: BY THE POWER OF GRAYSKULL! I HAVE THE POWER!
Matt: Let's grab that Snake Teela and get outta here.
|

|
New He-Man: Grrraaarrr!
Too-Tall Hoove: Aaaaaahhh! Ich suchen mein Bein!
He-Man: Schön, dann erledige ich dich eben selbst!
Hawk: Dusty, gib Gas!
|
New He-Man: Grrraaarrr!
Too-Tall Hoove: Aaaaaahhh! Me am missing a leg!
He-Man: Fine, then I'll finish you of myself!
Hawk: Dusty, step on the gas!
|

|
Matt: Das sieht nicht besonders gut für He-Man aus…
Hawk: Tja, ich schätze wir müssen uns jemand anders suchen, der uns Masters Sachen für die Site beschafft.
New He-Man: GRRRRRRR!
He-Man: Lass mich runter, du Monster. Ich mach dich fertig!
|
Matt: That doesn't look to good for He-Man…
Hawk: Nah, I guess we have to find someone else to supply Masters items for the Site.
New He-Man: GRRRRRRR!
He-Man: Let me down you monster, I'll get you for sure!
|

|
New He-Man: Das passiert mit jedem, der sich mir in den Weg stellt! Meine Serie ist nicht erledigt! Ich bin nicht erledigt!
He-Man: Ja, klar. Dich rettet nichts mehr! Meine Zeit naht…gurgle…
|
New He-Man: This happens to everyone who gets in my way! My Line is not finished! I'm not finished!!
He-Man: Yeah, right. Nothing's going to save you! My time is coming…gurgle…
|

|
Hawk: Nun, das war mal wieder knapp. Macht's gut!
|
Hawk: Well, that was rather tight. Take care!
|

Return to Top
Go back to News
|