|

WWW.TOYDUNGEON.DE
Product Categories
New Items
G.I.Joe Original Series
G.I.Joe Collector's Series
G.I.Joe vs. Cobra
G.I.Joe Spytroops
G.I.Joe Valor vs. Venom
G.I.Joe DTC Series
G.I.Joe 25th Anniversary Series
G.I.Joe Rise of Cobra
G.I.Joe Pursuit of Cobra
G.I.Joe Sideshow Collectibles
Masters of the Universe Original Series
Princess of Power
He-Man New Adventures
Masters Commemorative Series
Masters 2002-2004 Series
Masters Mini-Statues
Masters Classics
Informationen
Versandbedingungen / How to Order
FAQ - Frequently Asked Questions
Collections
G.I.Joe Collection
Masters of the Universe Collection
NEWS
Home
|

August 30th 2004 Dreadnok Attack on Etheria!
|
Matt: Das ist also Etheria? Ich hatte es mir etwas magischer oder so vorgestellt.
Hawk: Ja, die haben hier nicht mal Bäume oder Blumen. Beim Anblick dieser Landschaft werde ich depressiv…
Beach Head: Seht, da vorne! Ist das das Crystal Castle nach dem wir suchen?
Hawk: Yep, gehen wir mal rüber.
|
Matt: So, this is Etheria? I thought it would be more magical or something.
Hawk: Yeah, they don't even have flowers or trees here. I'm getting depressed just by looking at this barren landscape…
Beach Head: Look, up ahead! Is that the Crystal Castle we were looking for?
Hawk: Yep, let's head over.
|

|
Bow: Halt! Wer seit ihr, Eindringlinge? Gebt euch zu erkennen oder ertragt die Konsequenzen!
Hawk: Bleib locker, Kumpel. Wir sind Freunde und wollen mit She-Ra sprechen.
Bow: Ah, Ich verstehe. Kommt mit, ich führe euch in die Burg.
|
Bow: Halt! Who are you, intruders? Identify yourself or suffer the consequences!
Hawk: Easy there, fellow. We're friends and wish to speak with She-Ra.
Bow: Ah, I see. Come on, I'll lead you to the Castle.
|

|
Bow: Adora, wir haben Besucher.
Adora: Toll, jeder ist in den Mauern von Crystal Castle willkommen. Und wer sind unsere kleinen Freunde?
Bow: Nun, ah…
Hawk: Ich bin Commander Hawk, Anführer des G.I. Joe Teams, und dies sind meine Freunde Matt Trakker, Anführer der Mask, und Beach Head.
Adora: Freut mich eure Bekanntschaft zu machen. Heute Abend machen wir eine Party, natürlich seid ihr eingeladen!
Hawk: Ah, danke, aber ehrlich gesagt kamen wir um über wichtige Dinge zu sprechen-
Glimmer: Wichtiger als eine Party?!
Adora: In dem Fall setzen wir uns doch an den Tisch, meine Freunde.
|
Bow: Adora, we have visitors.
Adora: Great, everyone is welcome in the walls of Crystal Castle. And who are our little friends?
Bow: Well, ah…
Hawk: I'm Commander Hawk, leader of the G.I.Joe team, and these are my friends Matt Trakker, leader of the Mask, and Beach Head.
Adora: It's so nice to meet you. We're having a party tonight, of course you're invited!
Hawk: Ah, thanks, but we actually came here to talk about important matters-
Glimmer: More important than a party?!
Adora: In that case, let's sit down at the table my friends.
|

|
Adora: Also, mein guter Commander, welche wichtigen Angelegenheiten führen euch nach Crystal Castle?
Hawk: Nun, Matt und ich kommen von einem Ort genannt Toydungeon, wo wir gerecht und fair herrschten, bis zu dem Tag, an dem der bösartige Cobra Commander ein großes Übel über uns brachte, ein Übel namens - Skeletor!
|
Adora: So, my good Commander, what important matters have brought you to my Castle?
Hawk: Well, Matt and I come from a place called the toydungeon, where we were the just and fair rulers, until the day a great evil was brought upon us by the vile Cobra Commander, an evil called - Skeletor!
|

|
Skeletor: Hat hier jemand meinen Namen gerufen?! Ha, ha, ha!
|
Skeletor: Did someone call my name?! Ha, ha, ha!
|

|
Cobra Commander: Hast du wirklich gedacht, deine Pläne würden unbemerkt bleiben, Commander Hawk? Wenn es so ist, seid ihr noch dümmer, als ich gedacht hätte. Ergebt euch und vielleicht verschone ich euer Leben, tut es nicht und-
Hawk: Verschone mich lieber vor deinem Gebrabbel, Cobra Commander! Ich habe keine Angst vor dir und deinen Männern!
Matt: Siehst du, Adora? Dies sind die Schurken von denen Hawk sprach, du musst uns beim Kampf gegen sie helfen!
|
Cobra Commander: Did you really think your little plans would go unnoticed, Commander Hawk? If so, you are even more stupid than I thought. Surrender now and maybe I'll spare your live, do not and-
Hawk: Spare me your babbling, Cobra Commander! I'm not afraid of you or your men!
Matt: See, Adora? These are the evildoers Hawk was talking about, you have to help us against them!
|

|
Double Trouble: He, he!
|
Double Trouble: He, he!
|

|
Bow: Ihr Schurken habt die friedvollen Mauern von Crystal Castle erstürmt und diese bezaubernden Schönheiten bedroht! Dafür werde ich, Bow - besonderer Freund von She-Ra - euch bestrafen! Zieht euch zurück oder ihr bekommt es mit meinen unglaublichen Schießkünsten zu tun!
|
Bow: You scoundrels have invaded the peaceful walls of Crystal Castle and endangered these beautiful maidens! For that, I, Bow - special friend of She-Ra - shall punish you! Retreat now or face the wrath of my uncanny archery!
|

|
CC: Dreadheads!
Dreadheads: Angriff!!
Bow: Ah, nein! Helft mir…
|
CC: Dreadheads!
Dreadheads: Attack!!
Bow: Ah, no! Help me…
|

|
Frosta: Oh nein, Bow! Ich helfe dir mit meinem Windrad, eine eisige Brise sollte eure Gemüter beruhigen!
SWOSHHHH!!
Dreadheads: Ahhhhhhhh!!
Zarana: Das lässt du mal schön, Schneekönigin!
|
Frosta: Oh no, Bow! I'll help you with my Wheel of Wind, an icy breeze shall cool down your tempers!
SWOSHHHH!!
Dreadheads: Ahhhhhhhh!!
Zarana: Stop it right there, Snowqueen!
|


|
Hawk: Holt sie euch, Kameraden!
Glimmer: Wie kannst du so gemein zu meiner Freundin sein, Schlampe?! Mein Zepter des Lichts soll dich blenden!
Angella: Kind, benutz nicht solche Worte!
Zarana: Ah, meine Augen!
Angella: Gut gemacht, Tochter.
|
Hawk: Get them, guys!
Glimmer: How can you do that to my friend, bitch?! My Scepter of Light shall blind you!
Angella: Child, mind your language!
Zarana: Ah, my eyes!
Angella: Well done, daughter.
|

|
Buzzer: He, Mädel, du fängst besser an um Gnade zu winseln oder wir schneiden dich in Stücke!
Ripper: Ja genau, das machen wir, ha, ha.
Perfuma: Wie gemein. Meine Blume des Schlafes soll solch böse Gedanken aus euren Köpfen vertreiben!
Buzzer: Oh, ich fühl mich plötzlich so mü-
Buzzer und Ripper: Schnarch…
Baroness: Den Parfümtrick versuchst du besser nicht bei mir, Flower Power Girl. Bevor ich mich schlafen lege, kannst du sicher sein, dass ich Zeit finde den Abzug zu drücken.
Perfuma: Wie unfair…
|
Buzzer: Hey, chick, you better start begging for mercy or we'll cut you to pieces!
Ripper: Yeah, right, that's what we'll do, ha, ha.
Perfuma: How mean. My Flower of Sleep shall banish such evil thoughts from your minds!
Buzzer: Oh, feeling dizzy all of a sudde-
Buzzer and Ripper: Snore…
Baroness: You better don't try that perfume trick with me, flower power girl. Before I go to sleep, I'd find the time to pull the trigger.
Perfuma: No fair…
|


|
Flutternia: Was für ein Glück, dass mir mein Freund Tatarus beigebracht hat zu kämpfen, ansonsten könnte ich jetzt nur nutzlos mit meinen Schmetterlingsflügeln herumflattern.
|
Flutterina: Good thing that my friend Tatarus taught me how to fight, otherwise I could only tumble uselessly around with my butterfly wings now.
|

|
Mermista: Hilfe! Hilfe! Das Stachelschwein frisst mich! Meine wasserspeiende Muschel scheint überhaupt keine Wirkung zu haben!
Stachelschwein: Grunz! Grunz!
Netossa: Halt aus, Mermista, ich werde das Biest mit meinem magischen Netz fangen!
|
Mermista: Help! Help! The porcupine is eating me! My water-spitting shell seems to have no effect!
Porcupine: Grunt! Grunt!
Netossa: Hold out, Mermista, I'll catch the beast with my magical net!
|

|
Hawk: Weiter so, Truppen! Yooooo Joeeeeee!
|
Hawk: Push on, troops! Yooooo Joeeeeee!
|

|
BAMM!
Baroness: Argh…
Peekablue: Die wird niemanden mehr erschießen, besonders nicht meine allerbeste Freundin Perfuma!
Perfuma: High Five!
Hawk: Wir haben sie geschlagen! Der Sieg ist unser!
|
BAMM!
Baroness: Argh…
Peekablue: That one will shoot no one, especially not my best friend Perfuma!
Perfuma: High Five!
Hawk: We've beaten them! Victory is ours!
|

|
Skeletor: GENUG!!
WHAM!!
Alle: Ahhhhhh…
Skeletor: Und wer ist jetzt der Sieger, ha, ha, ha!
|
Skeletor: ENOUGH OF THIS!!
WHAM!!
All: Ahhhhhh…
Skeletor: Who's the victor now, ha, ha, ha!
|


|
Adora: Nicht so schnell, Skeletor. Du hast es gewagt, mein Schloss mit nichts als bösem in deinem Herzen zu betreten. Du hast meinen Freunden weh getan und die gute Stimmung, in der alle waren, zunichte gemacht…
Skeletor: Und was wirst du dagegen unternehmen, kleine Prinzessin?
Adora: Das wirst du sehen!
|
Adora: Not so fast, Skeletor. You've dared to enter my Castle with nothing but evil in your heart. You've hurt my friends and destroyed the good mood everyone was in…
Skeletor: And what are you going to do about it, little princess?
Adora: That you shall see!
|

|
Adora: BEI DER EHRE VON GRAYSKULL! ICH BIN SHE-RA!
|
Adora: FOR THE HONOR OF GRAYSKULL! I AM SHE-RA!
|

|
She-Ra: Du hättest wissen müssen, Skeletor, das in diesen Mauern nichts Böses existieren kann. Die Mächte des Guten residieren in diesem Schloss und nun sollst du all seine Stärke fühlen. Wellen der Gerechtigkeit und Freundschaft und Liebe spülen über dich, kriechen in dein ängstliches Herz…
Skeletor: Neiiiiin, ich kann's nicht mehr ertragen!
CC: Arghhhhh, Liebe und Freundschaft, ich glaube ich muss kotzen!
|
She-Ra: You should have known, Skeletor, that within these walls no evil can exist. The powers of good reside in this Castle and now you shall feel all of it's might. Waves of justice and friendship and love wash over you, they come inside you to stroke your fearful heart…
Skeletor: Noooo, I can't take any more of this!
CC: Arghhhhh, love and friendship, I think I gotta puke!
|

|
CC: RÜCKZUG!!
|
CC: RETREAT!!
|

|
Alle: SHE-RA!!
Perfuma: Du hast uns gerettet!
Peekablue: Du warst soooo fantastisch!
Glimmer: Deine Haare sind so schön!
She-Ra: Beruhigt euch! Ich war es nicht allein, die die Bösen Mächte vertrieben hat, es war das Gute und die Liebe in jedem einzelnen von uns. Nur in dem wir unsere Gefühle vereinigt haben, waren wir in der Lage den Sieg zu erringen. Nun sind die Herzen aller in diesem Schloss von Gutem erfüllt, auch die unserer ehemaligen Gegner, also seit nett zu ihnen, wenn sie wieder aufwachen.
|
All: SHE-RA!!
Perfuma: You saved us!
Peekablue: You were soooo fantastic!
Glimmer: Your hair is beautiful!
She-Ra: Calm down, everyone! It wasn't me alone who drove away the evil forces, it was the goodness and the love in each and every one of us. Only by combining our feelings were we able to gain victory. Now the hearts of everyone in the Castle are filled with good, including those of our former enemies, so be nice to them, when they wake up.
|

|
She-Ra: Und jetzt - lasst uns FEIERNNNN!!
Alle: Yeahhhhh…
|
She-Ra: And now - let's have a PARTYYYYY!!
All: Yeahhhhhh…
|

|
Billy-Bob: Dieser Beach Head kriegt immer die süßesten Mädchen ab.
Roscoe: Ja, unternehmen wir was dagegen.
Vance: Ach, kommt schon, Jungs. Könnt dem Kerl ne Pause.
|
Billy-Bob: That Beach Head always get's the cutest girls.
Roscoe: Yeah, let's do something about it.
Vance: Oh, come on, give the guy a break.
|


|
Perfuma: Was für ein nettes Tattoo du da hast.
Road Pig: Ja, und du hast eine…nette Blume auf deinem Kopf.
Mermista: Willst du, dass wir dir Crystal Falls zeigen? Vielleicht könntest du ein Bad nehmen…
Road Pig: Was?!
Zarana: Donald, komm sofort da runter!
|
Perfuma: What a nice tattoo you have.
Road Pig: Yeah, and you have a…nice flower on your head.
Mermista: You want us to show you Crystal Falls? Maybe you could take a bath…
Road Pig: What?!
Zarana: Donald, come down here right now!
|

|
Bow: Oh, mein ganzer Körper schmerzt…
Glimmer: Armer Bow, soll ich dir etwas Kuchen holen?
Bow: Ja, das wäre nett und vielleicht noch etwas Wein dazu.
Frosta: Bow, mein guter Freund, soll ich deine Wunden mit meinem Windrad kühlen?
Glimmer: Frosta, er ist bereits verletzt, er braucht nicht auch noch eine Erkältung.
Frosta: Du kümmerst dich um den Kuchen, ich kümmere mich um Bow.
Glimmer (flüstert): Schlampe…
Frosta: Was hast du gerade gesagt?! Ich werde es deiner Mutter sagen!
Bow: Kommt schon, Mädels, seit friedlich und ich warte immer noch auf meinen Kuchen…
|
Bow: Oh, my whole body hurts…
Glimmer: Poor Bow, do you want me to get you some cake?
Bow: Yeah, that would be fine and maybe some wine, as well.
Frosta: Bow, my good friend, do you want me to cool your wounds with my Wheel of Wind?
Glimmer: Frosta, he's already hurt, he doesn't need to catch a cold, too.
Frosta: You take care of the cake, I take care of Bow.
Glimmer (whispers): Bitch…
Frosta: What did you just say?! I'm going to tell your mother!
Bow: Come on, girls. Let's be peaceful, and I'm still waiting for my cake…
|

|
Skeletor: Nun, erfreut euch an diesem kleinen Sieg solange ihr könnt, den der Toydungeon ist immer noch unter unserer Kontrolle. Ha, ha, ha!
|
Skeletor: Well, enjoy this small victory as long as you can, because the toydungeon is still under our control. Ha, ha, ha!
|

Return to Top
Go back to News
|